Page 1 sur 2
Internationalisation
Posté : sam. 01 mai 2004 10:53
par paskwa
Salut
avec les mails que j'ai envoyés, le français reste une barrière linguistique pour de nombreux utilisateurs...
c'est pourquoi, il faut absolument internationaliser l'ensemble des sites sara :
forum : anglais / français
saratlas france : anglais / français
saratlas suisse : français / allemand / italien / anglais
je propose de commencer par saratlas suisse...quadrilingue et le plus difficile à faire.
sinon, on va se faire bouffer par d'autres sites qui vont repiquer nos ID
Posté : sam. 01 mai 2004 10:54
par paskwa
une langue que je maîtrise un peu est l'italien...
Posté : sam. 01 mai 2004 12:11
par djakk
Proposition : créer une section pour les posts en langue autre que le français (section "Internationale" ?)
Posté : sam. 01 mai 2004 12:12
par Maastricht
Hum si qqun se sent le courage de trafduire les 14000 posts en anglais ....
Sinon je suis d'accord pour Saratlas France, mais je me demandais pour Suisse : est-ce que le romanche est vraiment nécaissaire ? Il ne me semble pas qu'il soit utiliçsé par ne serait-ce que 10% de la pop suisse, et puis je doute que bcp de monde sache traduire en romanche ....
Sinon je peux aider pour l'anglais, l'espagnol si un jour il y a besoin, de même que le japonais

Posté : sam. 01 mai 2004 12:28
par djakk
Maastricht a écrit :Hum si qqun se sent le courage de trafduire les 14000 posts en anglais ....
Ok je veux bien, j'ai un écrit d'Anglais lundi, ça va m'entraîner

Posté : sam. 01 mai 2004 12:41
par Maastricht
Mais ce serait à quel niveau : éléments, noms de villes ? Et il n'y aura pas besoin de faire 4 bases de données différentes qd même ?!
Posté : sam. 01 mai 2004 12:59
par Alexandre
Un logiciel ne peut pas nous le faire?
Posté : sam. 01 mai 2004 14:50
par paskwa
oui mais le logiciel ne résout pas tout : il faut relire
Posté : sam. 01 mai 2004 18:24
par djakk
Alexandre a écrit :Un logiciel ne peut pas nous le faire?
Si on veut que ça soit compréhensible, il ne vaut mieux pas

En général c'est de la traduction mot-à -mot
Posté : sam. 01 mai 2004 19:24
par eomer
Traduire 14 000 post n'est pas possible (ou plutot pas réaliste) même avec un logiciel.
Mais rien n'empêche de créer une section internationale en anglais.
That's a great idea my friends. And it is not the sea to drink....
Sorry, I speak english like a spanish cow.
Posté : sam. 01 mai 2004 23:13
par Maastricht
Yo puedo hablar espanol un poco ...
Watashi wa hontodo nihongo o hanase-masen ...
I can only speak a few english, but damn I'm only in my fifth year
Mais pour les 14000 posts c'était surtt pour rigoler
Un bon site de traduction automatique qui évite de prendre le dico à chaque fois :
http://world.altavista.com/babelfish/tr
Traduction anglais-français et vice versa
grec-francais ''''''''''''''''''''''''
néerlandais-français ''''''''''''''''''''''''
portuguais-français ''''''''''''''''''''
espagnol-français ''''''''''''''''''''''
italien-français ''''''''''''''''''
Sinon à partir de l'anglais on peut traduire en coréen, chinois, japonais et russe !

Posté : sam. 01 mai 2004 23:22
par JRL
Si vous voulez traduire Saratlas-France en Anglais, c'est déjà fait :
http://world.altavista.com/babelfish/tr ... free.fr%2f !!!
Pour Saratlas-Suisse en Anglais, Allemand et Italien, voilà :
http://world.altavista.com/babelfish/tr ... free.fr%2f
http://world.altavista.com/babelfish/tr ... free.fr%2f
http://world.altavista.com/babelfish/tr ... free.fr%2f
Désolé, je n'ai pas trouvé le Romanche !!!
Allez, un p'tit dernier pour la route, le forum en Japonais ça vous tente ? :
http://world.altavista.com/babelfish/tr ... phpbb%252f !!!
Ca en jette hein !!!
Plus sérieursement,
http://world.altavista.com pourrait nous servir de base pour faire nos traductions...
Posté : sam. 01 mai 2004 23:34
par Maastricht
PTDR avec ça je révise tranquille

Non, mais le résultat est quand même pas mal pour la version anglaise, même s'il y a quand même pas mal de choses à refaire
Yeah ! Maastricht en katakana

: マーストリヒト
Posté : sam. 01 mai 2004 23:37
par paskwa
C'est pas mal...
mais à ton avis JRL quelle est la solution la plus simple? mettre un lien avec un logiciel de traduction auto, via une icône (drapeau anglais, allemand, français)
ou bien créer non même les pages
soit en multipliant le nombre de pages (une pour chaque langue : pour les bases de données)
ou en mettant plusieurs langues différentes sur une même page (plus approprié pour le forum qui se voudra multilingue)
sinon as tu d'autres solutions à proposer???
Posté : sam. 01 mai 2004 23:50
par JRL
Maastricht a écrit :Yeah ! Maastricht en katakana

: マーストリヒト
Hai, "maasutorihito" sugoi ne !!!
paskwa a écrit :C'est pas mal...
mais à ton avis JRL quelle est la solution la plus simple? mettre un lien avec un logiciel de traduction auto, via une icône (drapeau anglais, allemand, français)
ou bien créer non même les pages
soit en multipliant le nombre de pages (une pour chaque langue : pour les bases de données)
ou en mettant plusieurs langues différentes sur une même page (plus approprié pour le forum qui se voudra multilingue)
sinon as tu d'autres solutions à proposer???
Si on fait un lien vers
http://world.altavista.com on aura toujours une traduction "mot à mot". Ca pourrait être envisagé de façon temporaire pourquoi pas...? Sinon je verrais plutôt chaque phrase traduite en plusieurs langues dans un fichier texte ou la base de données. Et on afficherait la bonne phrase en fonction de la langue sélectionnée

ça évite de dupliquer les fichiers à cause des langues !!!
Posté : dim. 02 mai 2004 10:24
par wonderwallbya
J'aime bien l'idée d'une section internationale sur le forum.
Posté : dim. 02 mai 2004 11:31
par djakk
eomer a écrit :
Mais rien n'empêche de créer une section internationale en anglais.
Und andere Sprachen !
Posté : dim. 02 mai 2004 13:07
par eomer
Keine Probleme !!!
En Allemand, Espagnol, Italien, Japonais ou en Mondo-Slovaque pourquoi pas mais il faut des modérateurs qui comprennent la langue.
On peut commencer déja avec un forum en anglais et voir ensuite.
Posté : dim. 02 mai 2004 13:54
par paskwa
Celà ne suffit pas il faut un "environnement" réellement bilingue pour que les anglophones se sentent bien pour y tchatcher.
Or, à l'heure actuelle rien n'indique que ce forum peut être ouvert à d'autres langues : il faut y inclure des mots comme motorway, highway, autobahn ou autostrade afin d'être facilement référencé par des moteeurs de recherche... car j'ai trouvé ce forum via yahoo en y tapant "autoroute" et "forum" (je ne sais pas si je me suis fait comprendre... )
Posté : dim. 02 mai 2004 13:56
par otto
Well some of us are already participating in English speaking forums...
I go regularly to Gamesbids.com and Urbanrail.net forums.